I recall that one of my favorite moments in researching Beauty from Afar came not from the travel and not from the interesting people I met along the way. It was in finding out that Michael Crichton had written about medical tourism in — of all books! — Jurassic Park.
I’m not making this up; and the information made it into the introduction as a short section, which I added today.
I’m finding that I have to edit the text of Beauty from Afar, onscreen, with an actual copy of the book on my lap. The digital version I have to work with is missing words, occasionally, and is also entirely … mispunctuated. (Is that a word?) This is because I’m working from a Quark file turned into an Acrobat file, from which I copy and paste text into a text file, and then massage it. Copy changes and even vanishes. Note to any other authors who try this: Yes, of course you could use the final version you submitted to your publisher in MS Word, or whatever. But … are you sure that’s the final version of the book?
P.S. The physical copy of Beauty from Afar has 215 pages. When I started this project, I thought that this online version would … mimic that. It made sense to me … the book has some 65,000 words and I thought that 300 or so at a time would be about right. And given that I’d like this project to at least pay for itself, I thought that having 215 pages with advertisements was not a bad idea.
Just a few days in, though, I’ve discovered what you would have, soon enough, if I had stuck to the plan. Page breaks are artifical and annoying unless you have pages you can turn immediately. (Well, it bothers me, anyway.) So I’m repaginating as I go. This online version of Beauty from Afar, I’m thinking, will be more like 100 pages, in the end. I intend that each page will end as unjarringly as possible. There are no “widowed” words in the book; there will be no widowed paragraphs in the online version.